跳到主要內容區塊
8月號 2019 Aug
封面故事—小人物•達人級-<動漫篇>為了打開另一個世界—動漫、日語與My Pace
以輕鬆的心態閱讀日文小說比較容易吸收
文/編輯部  圖/高愉珺
 
大部分自學日語者的學習方式大抵不外是買一堆教材、題庫回家自我練習,但你有遇過僅靠著日語動畫、日文歌曲、小說,不靠其他日語教科書,就通過日語N1等級的人嗎?
 
台糖公司就有這樣一號人物—高愉珺。
 
高愉珺,中正大學法律系畢業,106年4月進入台糖公司,目前服務於政風處維護組,主要負責綜合維護業務,自認是個隨興的人,喜歡與自己進行對話,觀察生活中的小小風景。
 
問她為什麼喜歡日本動畫?她說,一開始僅是熱衷看漫畫,對於動漫的看法是:「都已經有漫畫了,同一部作品,為什麼還要有動畫?」,但在某次點閱了動畫配音現場的影片,被聲優(配音員)的演繹力所震撼,動畫不只是「作品的翻拍」這麼簡單,從此一頭栽入動畫的領域。

 

日本動畫拓展感官極限  有助培養自身感受力

 
「若要說啟發我的動畫,我覺得是《罪惡王冠》( Guilty Crown),永遠忘不了第一集帶給我的衝擊。作畫細緻、畫面流暢、運鏡的切換以及速度感,其中一幕追逐的場景,沒有任何對白,在緊湊的槍砲攻擊追逐下,搭配著交響樂配樂,心臟彷彿被捏緊,移不開目光,播完的時候才發現自己無聲地流淚了。」高愉珺說。
 
那,動畫帶給高瑜珺的滿足與樂趣是什麼呢?高瑜珺表示,動畫是打開所有感官並能帶來深刻感受的好物,「動畫真的有很多要素等著你去挖掘!我個人很喜歡音樂,如果劇中配樂用得好,整部的概念就會很飽滿,容易透過某節旋律喚起某些片段;運鏡的部分就會考驗分鏡的功力,劇情的取捨也可以品嚐出與原作之間的差異,背景的細心度、角色造型及整體美術設計都是欣賞的點,更不能不提聲優的聲線、演技,聲優絕對是整部動畫的靈魂,至少我是這麼認為。所以你看它(動畫)構成的要素是這麼地多,一部動畫的完成是整個團隊的心血,這些人將他們想傳達的訊息融在裡面等著我們接收,用最單純真誠的心去感受眼前的畫面,相信感知的層面會越來越豐富。」
 
高愉珺認為,透過藉由觀看動畫過程,可培養自身的感受力。「就像很多人看小說、影集啊,什麼的,其實都是一種非日常的體驗,每一部作品,自成一個世界,我們進入那個世界,就是培養一種感受力;而當我們瞭解那個世界,即是展現自身的感受力。」高愉珺說。
 

想直接看懂日動畫 興起學日語的念頭

 
因為這樣轉為對日文有興趣?高愉珺連忙點頭表示:「對對對,那時候有觀看日本電視台直播的軟體,同時也有網站可收聽聲優所主持的廣播節目、網路歌手直播歌唱等等,硬體的設備都有了,但最關鍵的軟體呢?不懂日文根本沒辦法。
『對啊,如果我會日文的話,這些就都看得懂聽得懂了耶』,當這個想法浮現出來時,整個人是興奮的,因為我知道,接下來我將會打開一個很寬廣很自在的世界。」
「學習某種語言,你可以把它想像成是一組權限,當你有了這組權限,可以開啟屬於它的世界,而打開後,就全是你的了!」
 

「不刻意流」學習法 讓高愉珺獲得打開另一個世界的權限

 
但因為純粹看動畫就拿到N1等級,令人不可思議,面對本刊記者的提問,高愉珺不好意思地說:「真的誤打誤撞!其實並沒有特別準備,或許是因為之前看小說漫畫、逛網站的時候,所累積下來平時習慣的東西。就像我們大家平常講中文,如果現在有人遞給你一張中文的測驗卷,我想大部分都可以作答的,考試就這種感覺。」
 
「從自學到拿到NI多久?」本刊記者問。
 
「我從大四開始接觸日文,知道有JLPT是進公司那年朋友鼓勵我去考的,真的很感謝她的建議。」高愉珺答。
 
拿日語N1等級的高愉珺,確實拿到打開另一個世界的權限,她可以在不依賴別人的情況下,自行上網捜尋日本當地的網站並為自己安排出當地生活氣息濃厚的小旅遊;在漫畫展中,幸運地被她所喜歡的日本動畫聲優岡本信彥挑中提問回答,「所以你(接觸)的來源不同,你的生活的範圍就會不同,我覺得能夠不依靠他人體驗著自己所熱愛的生活娛樂,是一件無比滿足的事。」高愉珺說。
 
除此拓展自己的世界外,日語對高愉珺的工作也有幫助。108年4月25日,台糖與廉政署在高雄橋頭糖廠舉辦為期19天的「台糖廉政文物展」,身為政風處維護組的一員,自然責無旁貸,高愉珺表示,橋頭糖廠的外國觀光客不少,那時就接待了三、四組的日本客人,而其中有一位失聰且無法說話,需使用手語溝通的日本客人五十嵐先生,她就藉由筆談,向他介紹台糖廉政文物展的體驗區「一日課長辦公室」,使其賓至如歸。
 
「マイペース」(註1:My Pace)是高愉珺最喜歡的詞彙。隨著自己的步調,今年九月高愉珺將攻讀台南大學文學研究所,很好奇拿到進入文學世界權限的高愉珺會有什麼體悟和發展呢?也許有機會本刊再找她來談談。
 
註1. My Pace非正式英文用法,係日式英語:不用勉強自己迎合著周圍的緊湊,依照自身最舒服的步調去生活。
 
 

My Pace流的日語學習法

 
一、要釐清自己學習語言的目的。高愉珺說:「你要問自己,你是為了什麼原因,才學這門語言。像我的話,想看漫畫動畫、聽廣播劇、玩遊戲,訴求只有這樣而已,純屬娛樂,不要給自己設太高的目標,沒人學習語言的目的是想寫出一篇期刊論文(笑),請透過自己最親近、最沒負擔感的東西學習。」
 
二、不刻意強迫自己每天學習固定時間,維持興趣反而比較重要。高愉珺強調,「絕對不要給自己設定什麼目標,這樣才能維持你興趣的長度。當你給自己設定什麼的時候,比如一個月要看一本小說,相信在懶癌氾濫的現代,很可能會『啊算了,不要學了!(兩手一攤)』,這樣就可惜了。大家總是只想著成果,學會某種語言後接觸新事物固然令人興奮,但我覺得,學習語言的過程,不也是樂趣的一環?它不該只是個辛苦的磕磕碰碰,而是件讓人邊成長邊愉悅的事。」
 
三、不刻意但要注意常出現的句子或單字。高愉珺表示,「日常生活中看到日文字,不懂意思沒關係,一定要唸出來,唸著唸著就順了;看劇的時候反而要注意中文翻譯,但不用去糾結字面意思,頭腦會下意識去對照,無形中就會覺得這句話很耳熟,其實這都是不知不覺的一個反覆,脫口而出的瞬間,你會很驚喜的。」
 
四、善用身邊的資源。運用生活周遭隨手可得的小資源,如手機、網站、文庫本小說等。高愉珺提到在決定學日文的那刻起,就將手機語言調成日文,運用社群網站(Twitter、IG等)接觸生活化的句子、用手機讀日文小說或文庫本隨時增進自己的日文閱讀能力。
 
封面故事—小人物•達人級
編輯室報告
業務特寫
專題報導
專欄
資訊補給站
繽紛生活
  • 買東西
  • 找據點
  • 會員區
  • 住台糖
  • 更多社群分享