跳到主要內容區塊
:::  

專題報導-甜蜜蜜的滋味・國內外糖產業相關繪本介紹


7月號 2021 Jul
專題報導-甜蜜蜜的滋味・國內外糖產業相關繪本介紹

文、圖 / 謝佳勳

過去,台糖公司與臺灣人民有著共存共榮的記憶。然而,隨著經濟重心轉移,糖廠一間間停止製糖,昔日美好如今只能透過前輩們的隻字片語想像:曾熱鬧非凡的糖廠及純樸的村莊聚落、廣袤的甘蔗田與偷吃甘蔗孩童們的嬉鬧聲、糖鐵南北往來綿延千里的風貌等…糖業,因時代變遷,漸漸地在年輕一代的生命軌跡裡淡化。

細數歷年文獻,台糖曾出版的文本相當多元,從早期因通訊不易為促進各廠資訊交流而印製的《台糖通訊》、記錄公司長期發展的《台糖三十年》、《台糖四十年》、《台糖五十年》、《台糖六十周年慶紀念專刊》至《台糖七十週年紀念專刊》,以及詳實描述業務內容的《糖業手冊》、《永續發展報告書》等資料。但官方出版的書籍有兩大特色,第一是流通管道多半侷限於機關內部、二來是除了《台糖通訊》外,其他出版品專業度高、用字遣詞嚴謹,較適合學術研究爬梳,故與一般大眾較有距離感;而身為一個閱讀愛好者,筆者認為台糖的歷史悠遠綿長,有足以發展為繪本的豐沛故事資源。

自1987年臺灣解除戒嚴後、國內出版社開始蓬勃發展,被譽為臺灣與國際繪本界接軌的推手的郝廣才先生與諸多業者陸續代理國外繪本來臺,而也促進許多本土創作者們,如:幾米、陳致元、李瑾倫等人紛紛投入於繪本創作。筆者童年時期印象最為深刻的作品包含:《田鼠阿佛》(作者李歐‧李奧尼,上誼文化公司出版)、《活了100萬次的貓》(作者佐野洋子,步步出版)、《逃家小兔》(作者瑪格莉特‧懷絲‧布朗,信誼基金出版社)、《雪人》(作者雷蒙‧布力格,上誼文化公司出版)、《月亮忘記了》(作者幾米,大塊文化出版)等,故事內所傳達的溫暖與感動至今仍久久不忘。反觀現在臺灣出版市場已相當成熟,雖然在科技化發展下導致傳統出版業日趨式微、紛紛改為電子書或其他模式的創作型態,但另一方面受少子化影響,年輕一代的父母親對於孩童教養有更豐富的資訊可以參考,也更加重視品格教育與人文素質的提升,故優質繪本仍有一定的市場需求。繪本族群如依「年齡」可分為幼兒繪本、兒童繪本、青少年繪本、成人繪本;若依「功能」則區分為人文繪本、教育繪本、百科全書繪本等;而依「語言」則有母語繪本、中文繪本、英文繪本及其他外文繪本等;但筆者嘗試以「台糖」、「甘蔗」、「糖業」、「糖廠」等為關鍵字在圖書館頁面及網路書店搜尋,發現以「糖」為主題製作的繪本,無論是國內外都相當少見,推測與當今糖業式微有關。經實際借閱瀏覽後,筆者將與糖產業相關的繪本整理如下圖。

新進同仁們或許無法親眼目睹過去的輝煌,但透過繪本創作,我們有機會能將前輩們的職場故事以圖像化的方式記錄下來,像是在萬丹交配圃不分晝夜進行育種的職人精神、於研究所開發冬蟲夏草時團隊合作無間的默契、駐海外銷售蝴蝶蘭時所體會的各國民情等生動有趣的故事,這些回憶都能藉由藝術創作將文字轉化為生動圖像,後續更能嚐試以多元管道延伸創作為立體書、有聲書、動畫、AR互動等,並在書底置入QR Code延伸推廣公司Youtube、Instagram等官方頻道;甚至能與台糖產品結合,創造包裝設計的新風貌,讓繪本不僅僅只是繪本,更能以藝術形式柔性推廣公司特色。筆者希望透過此次國內外糖產業繪本介紹,期許公司往後有機會將各地的有趣故事化為繪本,讓海內外讀者們看見台糖員工們對於業務的專注熱情、溫暖濃厚的人情味及多角化經營後所創造的無限可能,持續訴說這些年來的依舊甜蜜的糖產業記憶。

  臺灣糖產業相關繪本

外國糖產業相關繪本

編輯室報告

封面故事

資訊補給站

專題報導

糖情outlook

專欄

繽紛生活

業務特寫

  • 買東西
  • 找據點
  • 會員區
  • 住台糖
  • fb分享
回到最上方